-
1 reason
['riːzn] 1. n( cause) powód m, przyczyna f; ( rationality) rozum m; ( common sense) rozsądek m2. vito reason with sb — przemawiać (przemówić perf) komuś do rozsądku
the reason for — przyczyna or powód +gen
the reason why … — przyczyna, dla której …, powód, dla którego …
to have reason to believe that … — mieć powód przypuszczać, że …
it stands to reason that … — jest zrozumiałe, że …
she claims with good reason that … — twierdzi, nie bez powodu, że …
-
2 rightly
['raɪtlɪ]adv( with reason) słusznie* * *1) (justly, justifiably; it is right, good or just that (something is the case): He was punished for his stupidity and rightly: Rightly or wrongly she refused to speak to him.) słusznie2) (correctly; accurately: They rightly assumed that he would refuse to help.) słusznie, prawidłowo -
3 honour
['ɔnə(r)] 1. (US honor) vtperson uhonorować ( perf); commitment, agreement honorować; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +gen2. (US honor) n(pride, self-respect) honor m; ( tribute) zaszczyt min honour of — na cześć +gen
* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honor2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honor3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sława4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) cześć5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) zaszczyt6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) zaszczyt, odznaczenie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Wysoki Sądzie, Panie Burmistrzu itd.2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) szanować2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) zaszczycać3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) uhonorować, nadać tytuł, odznaczenie4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honorować•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
4 for
[fɔː(r)] 1. prep1) ( indicating recipient) dla +gen2) (indicating destination, application) do +gen3) ( indicating intention) po +acc4) ( indicating purpose)give it to me — what for? — daj mi to — po co?
5) ( representing)the MP for Hove — poseł/posłanka m/f z Hove
N for Nan — ≈ N jak Natalia
6) ( because of) z +gen7) ( with regard to)8) ( in exchange for) za +acc9) ( in favour of) za +instrare you for or against us? — jesteś za nami, czy przeciwko nam?
10) ( referring to distance) (przez) +acc11) ( referring to time)12) ( with infinitive clause)it would be best for you to leave — byłoby najlepiej, gdybyś wyjechał
13) ( in spite of) (po)mimo +gen2. conj ( fml)for all his complaints, he is very fond of her — (po)mimo wszystkich zastrzeżeń, bardzo ją lubi
ponieważ, gdyżshe was very angry, for he was late again — była bardzo zła, ponieważ or gdyż znów się spóźnił
* * *[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) dla2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do, w kierunku3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) przez4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o, w celu, na5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) do7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) z8) (on behalf of: Will you do it for me?) dla9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za10) (because of: for this reason.) z powodu11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) do, dla13) (as being: They mistook him for someone else.) za14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) jak na15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) mimo2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ponieważ -
5 argue
['ɑːgjuː] 1. vi 2. vtto argue that … — utrzymywać, że …
to argue about sth — ( quarrel) sprzeczać się na temat czegoś; ( debate) dyskutować o czymś
to argue for/against sth — przedstawiać (przedstawić perf) argumenty za czymś/przeciw(ko) czemuś
* * *1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) kłócić/spierać się2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) wysuwać argumenty (za, przeciw)3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) przekonywać4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) omawiać, przedstawiać, dowodzić•- arguable- argument
- argumentative -
6 all
[ɔːl] 1. adj( with sing) cały; (with pl) wszystkie (+nvir), wszyscy (+vir)2. pronI ate it all, I ate all of it — zjadłem (to) wszystko
2)above all — przede wszystkim, nade wszystko
after all — przecież, w końcu
3. advall in all — w sumie, ogółem
all the more/the better — tym więcej/lepiej
all but — ( all except for) wszyscy z wyjątkiem or oprócz +gen; ( almost) już prawie
what's the score? — 2 all — jaki jest wynik? — dwa — dwa
* * *[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) cały2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) wszyscy2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) całkowicie2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tym (bardziej/mocniej)•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all -
7 emotion
[ɪ'məuʃən]nuczucie nt; ( as opposed to reason) emocja f (usu pl)he was overcome by/with emotion — ogarnęło go wzruszenie
* * *[i'məuʃən]1) (a (strong) feeling of any kind: Fear, joy, anger, love, jealousy are all emotions.) uczucie2) (the moving or upsetting of the mind or feelings: He was overcome by/with emotion.) wzruszenie•- emotionally -
8 good
[gud] 1. adjdobry; ( valid) ważny; ( well-behaved) grzeczny2. ndobro ntto be good at — być dobrym w +loc
to be good for sth/sb — być dobrym do czegoś/dla kogoś
it's a good thing you were there — dobrze, że tam byłeś
for the common good — dla wspólnego dobra, dla dobra ogółu
would you be good enough to …? — czy zechciałbyś +infin ?
is this any good? — (will it do?) czy to będzie dobre?; (what's it like?) czy to coś dobrego?
a good deal (of) — dużo ( +gen)
to make good — damage naprawiać (naprawić perf); loss rekompensować (zrekompensować perf)
good morning/afternoon! — dzień dobry!
- goods* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) grzeczny2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobry3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobry4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobry, sprawny5) (kind: You've been very good to him; a good father.) dobry6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobry, korzystny7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobry8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobry9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) spory10) (suitable: a good man for the job.) odpowiedni11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobry12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) sensowny13) (showing approval: We've had very good reports about you.) pochlebny14) (thorough: a good clean.) całkowity15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) zdrowy2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) Dobrze!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) Mój Boże!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
9 know
[nəu](be aware of/that/how etc) wiedzieć; (be acquainted with, have experience of) znać; ( recognize) poznawać (poznać perf)to know about/of sth/sb — wiedzieć o czymś/kimś
to get to know sb — poznawać (poznać perf) kogoś bliżej
yes, I know — tak, wiem
* * *[nəu]past tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) wiedzieć, znać2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) umieć3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) znać4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) (roz)poznać•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes -
10 rhyme
[raɪm] 1. n( rhyming words) rym m; ( verse) wierszyk m, rymowanka f; ( technique) rymowanie nt2. vito rhyme (with) — rymować się (z +instr)
* * *1. noun1) (a short poem: a book of rhymes for children.) wierszyk2) (a word which is like another in its final sound(s): `Beef' and `leaf' are rhymes.) słowo rymujące się, rym3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) wiersz2. verb((of words) to be rhymes: `Beef' rhymes with `leaf'; `Beef' and `leaf' rhyme.) rymować się -
11 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
12 voice
[vɔɪs] 1. ngłos m2. vtin a loud/soft voice — głośno/cicho
to give voice to — dawać (dać perf) wyraz +dat
* * *[vois] 1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) głos2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) głos2. verb1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) wyrazić2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) udźwięczniać•- voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice -
13 call
[kɔːl] 1. vt(name, label) nazywać (nazwać perf); ( christen) dawać (dać perf) na imię +dat; ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( summon) przywoływać (przywołać perf), wzywać (wezwać perf); meeting zwoływać (zwołać perf); flight zapowiadać (zapowiedzieć perf); strike ogłaszać (ogłosić perf)Phrasal Verbs:- call at- call for- call in- call off- call on- call out- call up2. vi( shout) wołać (zawołać perf); ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf); (also: call in, call round) wstępować (wstąpić perf), wpadać (wpaść perf)3. n( shout) wołanie nt; ( TEL) rozmowa f; ( of bird) głos m; ( visit) wizyta f; ( demand) wezwanie nt; ( for flight etc) zapowiedź f; ( fig) zew mto be on call — dyżurować, mieć dyżur
who is calling? ( TEL) — kto mówi?
to pay a call on sb — składać (złożyć perf) komuś wizytę
* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) nazywać2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazywać3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) wołać4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) wzywać5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) odwiedzać6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonować7) ((in card games) to bid.) licytować2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) wołanie2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) śpiew3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) wizyta4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefon5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) głos, wezwanie6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) popyt7) (a need or reason: You've no call to say such things!) potrzeba, powód•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
14 case
[keɪs]przypadek m; ( JUR) sprawa f; (for spectacles, nail scissors) etui nt inv; ( for musical instrument) futerał m; ( BRIT) (also: suitcase) walizka f; ( of wine) skrzynka flower/upper case ( TYP) — małe/duże litery
to make (out) a case for/against — przedstawić argumenty za +instr /przeciw(ko) +dat
there's a strong case for/against — wiele przemawia za +instr /przeciw(ko) +dat
in case of — w przypadku +gen
in case he comes — na wypadek, gdyby przyszedł
in any case — ( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak
* * *I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) przypadek2) (a particular situation: It's different in my case.) przypadek3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) podstawa5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) prawda, fakty, rzeczywistość6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) przypadek•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skrzynka, walizka2) (a crate or box: six cases of whisky.) skrzynka, karton3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szafka -
15 down-to-earth
['dauntu'əːθ]adj* * *adjective (practical and not concerned with theories, ideals etc: She is a sensible, down-to-earth person.) praktyczny, konkretny -
16 faculty
['fækəltɪ]n(sense, ability) zdolność f; ( of university) wydział m; (US) ( teaching staff) wykładowcy vir pl* * *['fækəlti]plural - faculties; noun1) (a power of the mind: the faculty of reason.) zdolność2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) dar, zdolność3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) umiejętność4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) wydział -
17 idle
['aɪdl] 1. adj( inactive) bezczynny; ( lazy) leniwy; ( unemployed) bezrobotny; machinery, factory nieczynny; conversation jałowy; threat, boast pusty2. vimachine, engine pracować na wolnych obrotachPhrasal Verbs:* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) bezczynny2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) leniwy3) (having no effect or result: idle threats.) próżny4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) bezpodstawny2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) próżnować2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) chodzić na wolnych obrotach•- idler- idleness
- idly
- idle away -
18 indebted
[ɪn'dɛtɪd]adj* * *[in'detid]((with to) having reason to be grateful to: I am indebted to you for your help.) zobowiązany -
19 need
[niːd] 1. n( necessity) potrzeba f, konieczność f; ( demand) potrzeba f, zapotrzebowanie nt; ( poverty) ubóstwo nt, bieda f2. vt( want) potrzebować +gen; ( could do with) wymagać +genthere's no need to … — nie ma potrzeby +infin
he had no need to… — nie musiał +infin
you don't need to go, you needn't go — nie musisz iść
* * *[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) wymagać, potrzebować2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) musieć2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) potrzeba2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) bieda3) (a reason: There is no need for panic.) powód•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of -
20 pair
[pɛə(r)] 1. npara f2. vtPhrasal Verbs:- pair off* * *[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) para2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) para3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) dwójka, para2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) zestawiać pary
- 1
- 2
См. также в других словарях:
with reason — JUSTIFIABLY, justly, legitimately, rightly, reasonably. → reason * * * adverb : with good cause : justifiably have chosen to do so with reason … Useful english dictionary
with reason — he was anxious, with reason, about his own political survival Syn: justifiably, justly, legitimately, rightly, reasonably … Thesaurus of popular words
with reason — phrasal with good cause … New Collegiate Dictionary
with reason — honestly, with justice … English contemporary dictionary
with reason — idi with ample justification; fittingly … From formal English to slang
Man is a creature endowed with reason and free will — Man is a creature endowed with reason and free will; but when he goes to law as plaintiff, his reason seems to have left him; while, if he stands in the position of defendant, it is generally against his free will. Gilbert Abbot A. Beckett, The… … Law dictionary
endowed with reason — index cognizant, rational Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Reason — involves the ability to think, understand and draw conclusions in an abstract way, as in human thinking. The meaning of the word reason overlaps to a large extent with rationality and the adjective of reason in philosophical contexts is normally… … Wikipedia
Reason — • Article discussing various definitions of the term Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Reason Reason † … Catholic encyclopedia
reason — n 1 Reason, ground, argument, proof are comparable when they mean a point or series of points offered or capable of being offered in support of something questioned or disputed. Reason usually implies the need of justification, either to oneself… … New Dictionary of Synonyms
reason — [rē′zən] n. [ME reisun < OFr < L ratio, a reckoning, reason: see READ1] 1. an explanation or justification of an act, idea, etc. 2. a cause or motive 3. the ability to think, form judgments, draw conclusions, etc. 4. sound thought or… … English World dictionary